Observações: |
Traduções revistas por T. Booker Washington. Antes dos contos, há uma pequena biografia dos autores.
Sumario:
BOCCACCIO, Giovanni, A enganadora enganada (Una ciciliana maestrevolmente toglie ad un mercatante ciò che in Palermo ha portato...); BANDELLO, Matteo, O frade e a cortesã (); Machiavelli, Niccolò, O arquidiabo Belfegor (Belfagor arcidiavolo); CAPUANA, Luigi, Preocupações desejáveis (Un tipo); VERGA, Giovanni, Cavalleria rústica (Cavalleria rusticana); FOGAZZARO, Antonio, Idílios desfeitos (Idilii spezzati); FUCINI, Renato, O monumento (Il monumento); DE AMICIS, Edmondo, O pequeno vigia lombardo (La piccola vedetta lombarda); GIACOSA, Giuseppe, A concorrência (Concorrenza); SERAO, Matilde, Uma florista (Uma fioraia); D’ANNUNZIO, Gabriele, A arca de pão (La madia); PIRANDELLO, Luigi, Tudo por bem (Tutto per bene); DELEDDA, Grazia, Patroa e criados (Padrona e servi); TRILUSSA, O beijo do escultor (); D’AMBRA, Lucio, A bebedeira de Toni Bianchini (); BONTEMPELLI, Massimo, Aventuras de terra e mar (Avventure di terra e di mare); PAPINI, Giovanni, O retrato profético(Il ritratto profetico); MORETTI, Marino, Sem dizer nada (); PALAZZESCHI, Aldo, Ponto negro (Punto nero); PITIGRILLI, 1º ano ginasial, turma B (); MALAPARTE, Curzio, Febo (Il cane Febo); GUGLIELMINETTI, Amalia, O destino (Il destino); SILONE, Ignazio, Don Aristotile (Don Aristotile); CAMPANILE, Achille, Os anjos brancos (); MORAVIA, Alberto, As cartas anônimas (Gli errori di ortografia); GUARESCHI, Giovanni, Torresmos (Gli errori di ortografia); PRATOLINI, Vasco, Aquela moça (Gloria).
|