JOÃO GUIMARÃES ROSA
BANCO DE DADOS BIBLIOGRÁFICO
APRESENTAÇÃO
ACESSAR BIBLIOGRAFIA
CONTATO
ÚLTIMOS CADASTROS
NOTÍCIAS
Bibliografia sobre João Guimarães Rosa
Texto/Obra:
"Para trás da Serra do Mim"
Busca:
Filtrar por ano:
Todos
2005
[Voltar para BUSCA GERAL]
1 a 1
de
1
itens
Ordenar por:
Autor/Título
Título/Autor
Ano
Textos publicados em periódicos
1/1
O mundo escutado
Ana Luiza Martins Costa
Scripta, v. 9, n. 17, 2005-
p. 47-60
O ponto de partida do ensaio é o diálogo de João Guimarães Rosa com Edoardo Bizzarri, tradutor italiano de Corpo de baile, acerca de uma única página "intraduzível " desse imenso livro de novelas. Veremos que tal página contém a fala de um "doido", o Chefe Ezequiel, que ouve e distingue coisas incompreensíveis para os demais: a linguagem da noite. Dotado de uma percepção aguçada, ele fala uma língua estranha, de conteúdos enigmáticos, freqüentemente atribuindo outros nomes para as coisas e novos significados para os nomes, ou simplesmente criando nomes motivados por inusitadas sinestesias. Brincando com a linha tênue e arbitrária que distingue as coisas do mundo, é essa linguagem obscura que desconcerta a tradução da novela "Buriti ".
Palavras-chave do autor:
ambigüidade
|
Loucura
|
Nomeação
|
Terceira margem
|
tradução
Palavras-chave atribuídas pela pesquisa:
tradução
Ver informações complementares
Esconder informações complementares
Visualizar/Download
Ver também
Nenhuma sugestão.
1 a 1
de
1
itens