JOÃO GUIMARÃES ROSA
BANCO DE DADOS BIBLIOGRÁFICO
APRESENTAÇÃO
ACESSAR BIBLIOGRAFIA
CONTATO
ÚLTIMOS CADASTROS
NOTÍCIAS
Texto/Obra:
João Guimarães Rosa: diálogo com os tradutores
Evelina Hoisel
Formas de divulgação
Publicações em periódicos jornalísticos ou acadêmicos
1/1
João Guimarães Rosa: diálogo com os tradutores
Evelina Hoisel
Floema, n. 3, jan. 2006 a jun. 2006
p. 87-102
Estudo da correspondência de João Guimarães Rosa com os tradutores Edoardo Bizzarri, Curt Meyer-Clason e Harriet de Onís. Observase a importância da correspondência para o trabalho da tradução, no sentido de resolver determinados impasses suscitados pela originalidade do material lingüístico a ser traduzido, e para a compreensão do processo criador. Explicita-se como, para Guimarães Rosa, o diálogo epistolar ? o pacto de colaboração ? que se estabelece entre ele e os tradutores é uma oportunidade para a reflexão a posteriori de seu processo, é o momento propício para assumir os erros e para revelar sua ânsia de perfectibilidade.
Palavras-chave do autor:
correspondência com os tradutores
|
João Guimarães Rosa
|
processo criador
Ver informações complementares
Esconder informações complementares
Visualizar/Download
Autores e textos abordados
Autores estudados ou citados neste texto/obra
1/4
Curt Meyer-Clason
2/4
Edoardo Bizzarri
3/4
Harriet de Onís
4/4
João Guimarães Rosa
Textos estudados ou citados neste texto/obra
1/5
João Guimarães Rosa: correspondência com seu tradutor alemão Curt Meyer-Clason: (1958-1967)
Curt Meyer-Clason
|
João Guimarães Rosa
2/5
Correspondência com seu tradutor italiano Edoardo Bizzarri
Edoardo Bizzarri
|
João Guimarães Rosa
3/5
Entremeio: com o vaqueiro Mariano
João Guimarães Rosa
4/5
Diálogo com Guimarães Rosa
Günter Lorenz
5/5
J. Guimarães Rosa: correspondência inédita com a tradutora norte-americana Harriet de Onís
Iná Valéria Rodrigues Verlangieri
Bibliografia crítica
Busca:
[Voltar para BUSCA GERAL]
1 parte de livro
Atenção! Este site não hospeda os textos integrais dos registros bibliográficos aqui referenciados. Para alguns deles, no entanto, acrescentamos a opção "Visualizar/Download", que remete aos sites oficiais em que eles estão disponibilizados.